Форум Добавить в Избранное

Российский форум фан-клуба Магдалены Нойнер (http://magdalena-neuner.narod.ru)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Пресса (Часть 2)

Сообщений 271 страница 300 из 972

271

crow написал(а):

Я долго думала про себя: Может мы не туда прилетели? Это вообще ЧМ или соревнования местного клуба?

Все это в принципе смешно, кабы не было так печально на самом деле...

crow написал(а):

К: Предположительно это будет не Корея.
МН: Туда я приеду только, если там будет этап КМ. По своей воле я больше никогда туда не вернусь

Лучше, чтобы Лена туда не приезжала даже на этап КМ и чтобы этого самого этапа там не было.:)

0

272

По своей воле я больше никогда туда не вернусь

А ведь они с Катрин так хотели между гонками познакомится с корейской культурой :) Познакомились...

0

273

crow написал(а):

МН: Мне надо больше прислушиваться к своему телу и давать ему больше отдыхать. Чтобы в олимпийском году полностью сконцентрироваться на биатлоне. И посещать только те мероприятия, которые предписаны мне спонсорскими контрактами

Мудреет Лена прямо на глазах. Молодец. Опыт - великая вещь.

0

274

noodles
Мне тоже эта часть понравилась. Она слишком молода, чтоб это все выдерживать.

Отредактировано Генби (2009-03-02 16:38:42)

0

275

crow написал(а):

Вот это статья:

Спасибо огромное, хорошая статья, давненько небыло таких. Душа требовала информации. :yep:
Лена не очень довольна, но не убивается. Серебро же есть, хорошо, тоже медаль.
Немного отдыха рядом с родными и любимыми пойдёт на пользу и Ванкувер встретит посвежевшую Лену Нойнер, с пылу-жару. :flag:
Малышка в этом сезоне, была не слишком "разговорчивая", три этапа на то чтоб сказать своё слово у неё есть.
Ждёмс!!!!!!!!!!

0

276

crow написал(а):

не было зрителей

crow написал(а):

По своей воле я больше никогда туда не вернусь

Еще бы IBU прислушивался к мнению спортсменов.

crow написал(а):

И Кати такой человек ,которая любит находится в фокусе и ей это не мешает

crow написал(а):

Я думаю, я слишком много на себя взяла, мне не нужно было участвовать во всех этих рекламных и общественных мероприятиях. Но я научилась на своих ошибках

Естественно. Все приходит с опытом, часто не совсем "сладким". Главное, он приходит (даже, думаю, уверен, во-многом пришел) в нужном возрасте. Большинство ответов ЛЕНЫ в этом интервью весьма интересны с этой точки зрения.
Bonne chance

0

277

На СПОРТЕ.СРУ вывесили предыдущее интервью Лены. И как всегда журналисты постарались в переводе:

"– Что именно вам не понравилось?

– Все началось с отеля. Наши номера с Катрин Хитцер были настолько грязными, что нам пришлось в них прибираться. Два часа мы проводили дезинфекцию. Я не считаю, что слишком щепетильна в подобных вопросах, но это полное дерьмо. Трасса оказалась плохо подготовлена, к тому же на трибунах почти не было зрителей. Я постоянно ловила себя на мысли: «Может, я зря приехала? Это чемпионат мира или чемпионат в честь объединения Кореи?»"

0

278

Вот мне хочеться спросить у самого Сергея Бондаренко  (автора перевода) - для чего это всё ему?? Что он хочет добиться такими переводами некоторых фраз??

0

279

crow написал(а):

Что он хочет добиться такими переводами некоторых фраз??

Это наверно зависть. Зависть к тому, что  Лена сильнее многих на три головы. А раз уж так, то пусть в глазах общественности (российской), просто в жизни она будет полной ст...ой.

Люди которые верят в подобные переводы и считают, что западная пресса позволит на своих сайтах размещать подобные слова, не далеко ушли по своему развитию от первобытных людей.
А вот на многих российских сайтах речи как-раз ни о какой цензуре вообще не идет :(

0

280

слово krass переводится так: резкий; бросающийся в глаза, яркий; вопиющий

0

281

Гы. Чувствую, Пьенчангом скоро детей будут пугать... в немецких (и не только) биатлонных секциях ))

0

282

Грозить отправкой на стажировку...

0

283

Нойнер написал(а):

Мне надо больше прислушиваться к своему телу и давать ему больше отдыхать. Чтобы в олимпийском году полностью сконцентрироваться на биатлоне. И посещать только те мероприятия, которые предписаны мне спонсорскими контрактами.

Хочется верить, что это не просто слова.

0

284

crow написал(а):

спросить у самого Сергея Бондаренко  (автора перевода)

Подобные "товарищи" как раз воплощают второй смысл слова "переводить" - тратить нечто ценное на ерунду. Ergo - знание языков, в нашем случае немецкого - большой плюс для правильного восприятия событий.
Bonne chance

0

285

crow написал(а):

Что он хочет добиться такими переводами некоторых фраз??

Соглашусь с Azaliey что это зависть,зависть не только от того что Лена всех сильней ,но и красивее и популярнее,в т.ч. и в России.И популярнее многих Российских биатлонисток.И видимо автору этого перевода это не приятно,неприятно что у Магдалены есть фан-клуб в России,что за нее тут  многие болеют не меньше чем за Россиянок.И отсюда вот такие подлянки,чтоб как можно больше уменьшить кол-во Лениных болельщиков,чтоб как можно больше ее принизить в глазах бол. в России.Нам же друзья остается не обращать на это внимания и не принимать все близко к сердцу...Хотя признаюсь порой это бывает сделать очень трудно :angry:

0

286

Лена очень много работала,все победы - огромный труд. Зависть у людей, которые не хотят работать над собой.
У нас вообще дефицит Добра! Я уважаю Слепцову,но вот доброты ей никак не хватает.
Просто поражает, как в жестком спорте Лена сохраняет женственность и обояние.

+1

287

Сообщение ВВ про результаты Лены перенесены в "сезон 2008/2009"

Здесь не отходим далеко от "Прессы"!

0

288

crow написал(а):

Вот мне хочеться спросить у самого Сергея Бондаренко  (автора перевода) - для чего это всё ему?? Что он хочет добиться такими переводами некоторых фраз??

Российские СМИ (некоторые) подобными публикациями желают воспитать ненависть в рядах "любителей биатлона" к соперницам сб.России, в частности - Магдалены Нойнер.
Но есть одно но. Сайты, подобные спорт.сру, настолько увлеклись провокацией, что и не заметили, как потонули в собственной подлости и проявили свой непрофессионализм подобными публикациями. После таких переводов(случаи не единичны, как мы успели убедиться) ловишь себя на мысли, стоить ли вобще ВЕРИТЬ тому, как интерпритируют высказывания зарубежных спортсменов на этом сайте? Есть некоторые сомнения.Вот так то.

0

289

kurbat
Абсалютно согласен! Лови +

0

290

FL8 написал(а):

После таких переводов(случаи не единичны, как мы успели убедиться) ловишь себя на мысли, стоить ли вобще ВЕРИТЬ тому, как интерпритируют высказывания зарубежных спортсменов на этом сайте? Есть некоторые сомнения.

Верить в наше время нельзя никому. Даже самому себе... мне - можно! ))

http://www.rusamny.com/380/images/t022.jpg

0

291

Читал в оригинале, перевирают намеренно. Буквального перевода не может быть. Пример. В английском выражение - бабочки в животе - волнение. Немецкий аналог
этого выражения истолковали как хотели. Самое интересное - кому было выгодно эту истерию разжигать. Подхватили у нас, словно ждали. Отвлечь от своих проблем?
Виновных в проколе с допингом скрыть шумихой вокруг заявлений.

+1

292

Магдалена Нойнер: «О чемпионате мира в Южной Корее можно написать новеллу»

Шестикратная чемпионка мира Магдалена Нойнер рассказала о первых этапах Кубка мира, чемпионате мира в Пхенчхане и своих планах.

«После этапа Кубка мира в Эстерсунде отправилась в Хохфильцен, где у нас было сразу два этапа. Гонки получились разными, но была уверена, что во время Рождества смогу хорошо потренироваться и набрать форму. Как и ожидала, это получилось, стала сильнее, и к Оберхофу я была готова. Там у меня были хорошие гонки, и бежала в снова в топ-форме. В Рупольдинге на пятом этапе сделала хет-трик – выиграла трижды. Это была отличная для меня неделя!

В Антхольце с бегом снова было все отлично, а вот стрельба не совсем получилась. После отрицательного опыта в масс-старте потребовалось несколько дней, чтобы восстановиться. Перед поездкой в Южную Корею на чемпионат мира побывала несколько дней дома. У нас была отличная неделя сбооров в Рупольдинге, и мы могли оптимально подготовиться к турниру.

О чемпионате мира можно написать новеллу. Турнир в Южной Корее был полон курьезов. Для нас он начался с поездки, которая длилась 25 часов. Отель был грязным, чтобы спать у нас были матрасы. На стадионе практически не было никакого снега. Перед первой гонкой лил дождь, во время пасьюта я упала, а перед смешанной эстафетой заболела.

В общем, у меня чувство, что это был не чемпионат мира. В конце соревнований мы выиграли серебро в эстафете, и для меня этого было, тем не менее, достаточно. До сих пор нахожусь дома, а скоро снова отправлюсь в Канаду.

Сейчас будут три заключительных недели Кубка мира, и я жду их с нетерпением. Чувствую себя довольно хорошо и хотелось бы показать в этих гонках то, на что способна. Надеюсь, что стрельба наконец будет лучше, а я обрету форму, в которой была в январе», – рассказала Нойнер на своем официальном сайте.

Спортс.ру

Оригинал здесь:http://magdalena-neuner.de/18-e_42150.no,r_4331.htm

Отредактировано Генби (2009-03-05 14:28:35)

0

293

Тихонов:

Об организации чемпионата мира в Пхенчхане: «У нас был пример Саппоро, Нагано, теперь придумали Корею. Я отношусь с уважением к организаторам. Но соглашусь с Магдаленой Нойнер в том, что это были соревнования в честь объединения Северной и Южной Кореи».

0

294

Нойнер выиграла третий малый Хрустальный глобус в карьере

Шестикратная чемпионка мира Магдалена Нойнер сегодня выиграла третий малый Хрустальный глобус в карьере. В индивидуальной гонке в Уистлере немецкая биатлонистка заняла четвертое место, что позволило ей победить в общем зачете данной дисциплины. Главной фавориткой в этом виде была Кати Вильхельм, которая до этого занимала первое место в зачете, однако она стала в гонке лишь 40-й и не смогла удержать преимущество. В прошлом году Нойнер была лучшей в общем зачете масс-старта и спринта.

Нойнер набрала 129 очков (3 место – Эстерсунд, 6 место – Хохфильцен, 4 место – Ванкувер). Второй в зачете «индивидуалки» стала румынка Ева Тофалви, третьей – норвежка Тора Бергер. Лучшая из россиянок – Ольга Зайцева (пятое место). У спортсменок учитывались три лучших результата из четырех гонок.

Кубок мира

Общий зачет индивидуальных гонок

1. Магдалена Нойнер (Германия) – 129

2. Ева Тофалви (Румыния) – 123

3. Тора Бергер (Норвегия) – 122

4. Кати Вильхельм (Германия) – 115

5. Ольга Зайцева (Россия) – 113

6. Хелена Юнссон (Швеция) – 111

7. Вита Семеренко (Украина) – 111

8. Симона Хаусвальд (Германия) – 108

9. Андреа Хенкель (Германия) – 102

10. Оксана Хвостенко (Украина) – 99

0

295

а что чемпионат мира не учитывается?

0

296

SHMN написал(а):

а что чемпионат мира не учитывается?

Учитывается если человек там бежал. А Лена в Корее в этой гонке не бегала.

0

297

ааааааааааааа все догнал! они только 3 считают из 4 и худший вычитают

0

298

SHMN написал(а):

они только 3 считают из 4 и худший вычитают

правильно :)

0

299

я вот только не понимаю а если кто то 3 гонки выиграет а четвертую 2 придет у него 54 очка снимут????
нелогично как то...

0

300

Именно так!

0